Repositorio Dspace

ListarArticles, congressos, llibres por tema "Feminisme -- Traduccions"

ListarArticles, congressos, llibres por tema "Feminisme -- Traduccions"

Ordenar por:Orden:Resultados:

  • Espasa, Eva (Universitat de Barcelona, 2008)
    This paper addresses some of the challenges inherent in finding and showing a gendered voice in translation. The starting point is my own experience as a feminist translator of both feminist and non-feminist texts. Textual ...
  • Godayol, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona, 2012)
    Elizabeth Russell sosté que les utopies escrites per dones són més transgressores «perquè desconstrueixen el concepte de perfecció» (2007: 21). En aquesta línia de crítica social i necessitat de reformes, quant al gènere ...
  • Bartrina, Francesca (Universitat Autònoma de Barcelona, 2012)
    Aquest article estudia la recepció a Catalunya d’una de les fundadores del pensament feminista contemporani: Juliet Mitchell. Les contribucions d’aquesta autora van ser fonamentals per a establir els límits de la relació ...
  • Godayol, Pilar (Universidad de Málaga, 2016)
    En las postrimerías del franquismo, Manuel Fraga Iribarne reexaminó la normativa para la publicación de libros en España y abrió las puertas a las traducciones al catalán, al gallego y al vasco. Con estos cambios, en ...
  • Godayol, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona, 2007)
    Novel·lista, assagista, política, activista cultural, dona de teatre i traductora de més de trenta obres, Maria Aurèlia Capmany és autora d’una obra extensa i clarament ideològica, en què les reivindicacions feministes ...
  • Godayol, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona, 2008)
    La poeta i traductora Maria-Mercè Marçal moltes vegades va escriure sobre la seva «triple rebel·lió» per haver nascut dona, de classe baixa i nació oprimida. Amb el temps ella mateixa va explicar que de les tres ...

Buscar en RIUVic


Listar