Registro sencillo
dc.contributor |
Universitat de Vic. Facultat d'Educació, Traducció i Ciències Humanes |
|
dc.contributor.author |
Jurado Hermida, Silvia |
|
dc.date.accessioned |
2014-10-16T08:56:32Z |
|
dc.date.available |
2014-10-16T08:56:32Z |
|
dc.date.created |
2014-05 |
|
dc.date.issued |
2014-05 |
|
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10854/3441 |
|
dc.description |
Curs 2013-2014 |
ca_ES |
dc.description.abstract |
Este trabajo se centra en la traducción audiovisual, hace un breve repaso a los estudios sobre doblaje y propone, al mismo tiempo, la traducción para el doblaje de una serie de humor. |
ca_ES |
dc.format |
application/pdf |
|
dc.format.extent |
114 p. |
ca_ES |
dc.language.iso |
spa |
ca_ES |
dc.rights |
Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons |
ca_ES |
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
ca_ES |
dc.subject.other |
Sèries televisives -- Traducció |
ca_ES |
dc.subject.other |
Humorisme anglès |
ca_ES |
dc.subject.other |
Doblatge |
ca_ES |
dc.title |
Traducción para el doblaje de la serie de humor britànica Outnumbered |
ca_ES |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
ca_ES |
dc.rights.accessRights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
ca_ES |
Texto completo de este documento
Registro sencillo
Aquest document està subjecte a aquesta llicència Creative Commons